domingo, 10 de diciembre de 2017

Batallas semánticas con el terrorismo

Joaquín Mª Aguirre (UCM)
En las poco productivas batallas en las que se embarca el gobierno egipcio tratando de enmendar la plana a todos, la última de ellas es la que se refiere al uso del término "terrorista". Es más, ha puesto al frente del Servicio de Información del Estado (SIS) a revisar qué tal lo hacen los medios extranjeros. El constante victimismo egipcio sigue viendo conspiraciones, esta vez lingüísticas, en el tratamiento que se da a lo que ocurre en el país, cuyas premisas deben ser aceptadas como verdades absolutas. Ya nos hemos referido aquí en múltiples ocasiones a los enfados del ministro de Asuntos Exteriores, señor  Shoukry, o al portavoz del ministerio que claman contra artículos en medios británicos o norteamericanos cuando salen las noticias de Egipto. Es perder el tiempo.
Una vez establecido legalmente que en Egipto no hay más verdad que la que dice el gobierno y que llevar la contraria puede acabar con un cierre de un medio o con un disgusto para los periodistas, el problema se plantea fuera, en los medios exteriores. Pero no se deben confundir las críticas al gobiernos y muchas de sus actuaciones con "apoyo al terrorismo", como algunos quieren insinuar, algo completamente rechazable y que incurre en la mala fe. A cada uno lo suyo; críticas al gobierno por sus errores y condena al terrorismo no son incompatibles. Si la política del presidente, como la militar, gira sobre la garantía de la seguridad y esta falla en campos específicos, el gobierno debe aceptar las críticas y no pedir que se acallen las voces. Pero no ocurre así,
En estos días son varios los medios que han planteado cómo debía llamarse a los terroristas y sus acciones en los medios. En Daily News Egypt, con el titular "Avoiding “terrorism” term legitimate in media, experts say", podemos leer:

SIS President Diaa Rashwan has become one of the most active foreign media monitors, particularly in the aftermath of the attack on the Rawda mosque in North Sinai’s Bir al-Aebd, which killed over 300 people in November, and the police shootout that left at least 16 policemen killed a month earlier in Al-Wahat Al-Bahariya desert between Giza and Fayoum.
Commenting on the first incident in a recent press conference, Rashwan said that such killing of innocent people cannot be described as anything but terrorism.
There should be a clear distinction between political opposition and terrorist groups committing crimes against the people, according to Rashwan. Thus, he called on the media to “use the right terms” as he noted that foreign media did not use “terrorism” and “terrorists”, but rather “Islamist fighters” and “jihadists” while covering the attack.*


Desde luego no hay duda de que se trata de "terrorismo". El problema que se plantea, sin embargo, es que es que el señor Rashwan pretende que se prescinda de cualquier otra circunstancia que identifique las causas y objetivos de esos terroristas.
Los terroristas no son nihilistas ni meros psicópatas que disfruten de la violencia por sí misma. Además son personas que creen en algo, que matan por algo y que mueren por algo. Ese algo se llama: "estado islámico". Es más, si esto se soslaya, una vez más se estará encubriendo el origen del problema, que es el fundamentalismo religioso, cuya deriva radical promueve el terrorismo como desprecio absoluto del otro, como intransigencia total.
Hace una semana Daily News Egypt titulaba una de sus noticias "Al-Azhar preacher referred to court for inciting sectarian strife". Esta era la causa:

The Administrative Control Authority (ACA) referred a preacher affiliated with Al-Azhar’s Islamic Research Complex to court on Monday, on charges of inciting sectarianism.
The authority said it followed videos circulating online of the preacher in Sixth October City giving a religious lesson in a mosque, where he challenged and disagreed with the view that a Muslim should be killed in case he killed a Christian. He cited the recent incident when a man stabbed and killed a Coptic cleric in Al-Marg, for which the perpetrator was sentenced to death for murder.
The authority said in a statement that he confessed interpreting religious texts according to his point of view, an interpretation often adopted by ultra-conservative preachers. However, officials from the Ministry of Endowments were quoted in the authority’s statement refuting such interpretations, citing other verses that “value life” and call for coexistence.
Al-Azhar institution has been criticised of being a harbour for conservative interpretations of religious texts that gave room for sectarianism, extremism, and fundamentalism.
In its statement, the authority said that Egypt currently lives in times where terrorism “is claiming the lives of its civilians without differentiation between their religion.”**


Esta vez no se trata de un clérigo de algún pueblo perdido. Se trata de un clérigo de una zona, como es 6 de Octubre, que dice que no se debería condenar a muerte a un musulmán por matar a un cristiano. Lo hace en una mezquita, en una lección y ante, deseamos, los asombrados fieles. Me imagino que el caso contrario, condenar a muerte al cristiano que mata a un musulmán, le parece acorde con las enseñanzas de Dios.
El terrorismo del Estado Islámico —nombre que tampoco gusta que se use— es "islámico", de eso no cabe duda. Por eso se ha creado el gran escándalo social que contábamos aquí el otros día a causa de la negativa de la Universidad de Al-Azhar a considerarlos "infieles". En el fondo sería barrera debajo de la alfombra, ya que como "infieles" entrarían en una categoría en la que están muchos que no se han metido con nadie. Pero no se acaba de entender que la radicalización es la que lleva al terrorismo, que se pretende surge de la nada, por generación espontánea. Pero la realidad, evidentemente, es otra.
Según esta percepción, los Hermanos Musulmanes —declarados "terroristas" por el gobierno egipcio— tampoco deberían llamarse "musulmanes" para no molestar a los musulmanes que no se meten con nadie, la gran mayoría. Sin embargo, lo son.
Dentro de los escándalos que sacuden la opinión pública egipcia, la cuestión de los medios y su tratamiento del terrorismo es constante. No es solo una cuestión exterior.  Al-Arabiya nos da cuenta del problema planteado la entrevista en una cadena privada a un terrorista, de nombre Abdel Rahim al-Mesmari,  atrapado tras el atentado contra la fuerzas de seguridad egipcias. El extenso fragmento cuenta con las palabras de los partícipes en la entrevista y los comentarios de expertos sobre el desastre informativo:

[...] Egyptian viewers impatiently awaited Mesmari’s interview on a private Egyptian satellite channel and were glued to the screen to get a glimpse of what cold-blooded terrorists looked like talking and explaining their actions.
Contrary to expectations, the interview, conducted by veteran media professional Emad al-Din Adib, turned out to be disappointing to many not because of what was said in the interview as much as how the interview was managed and the fact that it was conducted in the first place.
Security expert Refaat Abdel Hamid objected to hosting on TV a terrorist who has not yet been tried and sentenced. “Such interviews should only be conducted with terrorists who do their time and renounce violence afterwards,” he said. “Appearing on TV before going to court and receiving the penalty he deserves is disrespectful to the law and the judiciary.”
Abdel Hamid added that the public would feel offended to see a terrorist who was involved in killing many Egyptians getting airtime to say things like, “I am not a killer. I am a freedom fighter and a hero.” He also argued that hosting terrorist on TV would not be acceptable anywhere in the world. “Had it been acceptable, we would have seen it done in France, Belgium, or the United States.”
Journalist Ahmed Nada focuses on the mistakes in which Adib fell while interviewing Mesmari. Nada uses excerpts from the interview to cite examples of these mistakes:
- Adib: Don’t you feel guilty for killing people you share the same country or religion with?
- Mesmari: The prophet killed his uncles.
- Adib: But those were infidels.
- Mesmari: Exactly!
Adib, Nada noted, acknowledged a completely false historical statement about the prophet killing his uncles, which did not happen. “He also justified the alleged killings by the fact that the targets were infidels, which is exactly the logic used by the terrorist and all terrorists,” Nada wrote. “Adib unknowingly defended the terrorist.” Nada also criticized Adib for turning the interview in certain parts into a religious debate:
- Adib: The killings you carried out are they sanctioned by God?
- Mesmari: Yes, and I have religious evidence.
For Nada, Adib turned the problem into a religious one that revolves around the interpretation of religious texts and made it seem like they only had an ideological difference. “Meanwhile, he allowed the terrorist to explain to us how what he does is based on firm religious foundations.” Nada added that Adib gave a chance to Mesmari to gain sympathy when he asked him, “What is your message to the audience?” and Mesmari replied. “I pray for them all to find the path of God.” According to Nada, Adib was not well-prepared and it was not clear what he wanted from the interview. “Did he want to beast the terrorist’s arguments? Did he want him to repent? Or did he think he can just belittle him in front of the audience?” ***


Es difícil llevar peor una entrevista. Y absurdo poner como excusa lo que se hace en los países señalados, que en todo caso tendrían audiencias muy distintas en el caso del terrorismo islámico. Pero siempre haya que encontrar excusas para la incompetencia.
Las respuestas del terrorista son muchos más contundentes, como las de todo fundamentalista, que las ingenuidades del periodista, que no hace sino darle las entradas para que suelte sus discursos. La entrevista se ha convertido en una plataforma propagandística dada por una televisión egipcia sin necesidad de intervención conspiratoria alguna, ya que habrá sido el ministerio del Interior quien la habrá autorizado. La ingenuidad de preguntarle por si tiene un mensaje para la audiencia es de tal calibre que es imposible imaginarla en otro contexto que el descontrol actual. El que quiso apuntarse un tanto llevando al "terrorista vencido" ante las audiencias para ver el poder del Estados se cubrió de gloria.

El esfuerzo insólito del gobierno egipcio en negar lo evidente es absurdo y contraproducente. El gobierno y el pueblo egipcio tendrán siempre el apoyo cuando se enfrenten al terrorismo islamista o a cualquier otro, cuando padezcan sus criminales ataques. Pero eso no significa que le esté todo permitido, que todo se deba aprobar. Bajo esa excusa se cometen excesos y lo está pagando gente cuya actividad es defender los derechos y libertades de todos los egipcios. Si se convierte al terrorismo en una excusa o se usan las armas diseñadas contra él en contra de personas que no lo son, el problema se agrava y, además, se dan alas al descontento, lo que acaba empujando hacia el radicalismo del que saldrá el terrorismo.
Los esfuerzos de las autoridades egipcias con la semántica no producirán mucho provecho. Hoy mismo, la edición de Ahram Online habla de la victoria de Irak sobre el "Estado Islámico" ("declared final victory over Islamic State") y llama a los terroristas "militantes" ("announced the defeat of the militants"). El texto es de Reuters, pero nada impedía seguir los consejos del presidente del SIS, señor Diaa Rashwan, y cambiarlos. Podemos encontrarlos en prácticamente todos los medios egipcios.
Los terroristas son terroristas y también son militantes porque militan en organizaciones que son terroristas por sus acciones. El terror forma parte de sus estrategias. La palabra "terrorista" no gusta a quien se la aplican, que prefiere ser considerado "guerrero", "militante" o cualquier otro concepto tras el que justificar sus crímenes. Por eso es tan grave el incidente de la justificación del clérigo de Al-Azhar en su lección en 6 de octubre: el que corta el cuello de un cristiano no debe ser condenado a muerte, es decir, no es un asesino. Y sin embargo, lo es.
El terrorismo es una lacra que los pueblos tienen que combatir juntos, sin excusas. Toda vida humana es valiosa y nadie tiene que creerse superior. Los que alientan superioridades de raza, religión, país o cualquier otra circunstancia son los responsables de cada muerte.  Quienes los excusan o callan se hacen cómplices del dolor causado. No hay más.



* "Avoiding “terrorism” term legitimate in media, experts say" Daily New Egypt 3/12/2017 https://dailynewsegypt.com/2017/12/03/avoiding-terrorism-term-legitimate-media-experts-say/
** "Al-Azhar preacher referred to court for inciting sectarian strife" Daily News Egypt 4/12/2017 https://dailynewsegypt.com/2017/12/04/al-azhar-preacher-referred-court-inciting-sectarian-strife/

** "An Egyptian interview with a Libyan terrorist: What went wrong?" Al-Arabiya 3/12/2017 https://english.alarabiya.net/en/media/television-and-radio/2017/12/03/An-Egyptian-interview-with-a-Libyan-terrorist-What-went-wrong-.html



No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.