sábado, 27 de mayo de 2017

La ejecución de los coptos o el caos antes del caos

Joaquín Mª Aguirre (UCM)
La masacre de los coptos en la zona de Minya despeja cualquier duda sobre los objetivos del terrorismo en Egipto. Si alguien mantenía dudas sobre la estrategia contra los contra los coptos, deberá revisar sus presupuestos.
Como objetivo, los coptos están repartidos. Son casi diez millones de personas repartidas de distinta forma por el territorio pero fácilmente localizables y convertibles en objetivo rápido. Las iglesias en día de los domingos y festivos son fácilmente convertibles, como ya hemos tenido ocasión de comprobar desgraciadamente. También las trayectorias a determinados santuarios, visitas a lugares religiosos, como ha ocurrido en este último atentado, son fáciles de preparar. Me imagino que el gobierno egipcio habrá desechado ya su irreal plan de turismo cristiano realizando la ruta de la "sagrada familia", que saltó a la prensa no hace mucho tiempo.
The New York Times describe con más detalle lo que no hemos visto en los relatos egipcios:

CAIRO — Dressed in military fatigues, the gunmen waved down the bus filled with Christian pilgrims as it wended its way down a dusty side-road in the desert of western Egypt, headed toward a monastery.
Claiming to be security officers, the gunmen ordered the passengers to get out. They separated the men from the women and children, and instructed them to surrender their mobile phones. They told the men to recite the shahada, the Islamic declaration of faith.
When the men refused, the gunmen opened fire.
[...]
Among the first to die were the drivers, like Atef Mounir, a 62-year-old construction worker who was shot in the head. His nephew David Gamal recounted Mr. Mounir’s death based on the testimony from survivors of the attack.
“They said the terrorists made a group get out of their vehicles and took their phones,” he said, speaking from the hospital where he had come to identify his uncle’s body. “Then they shot everyone.”
Peter Edwar, a Christian activist who was among the first on the scene, said some men had been forced to say the shahada. Some witnesses reported the militants filmed the entire attack. Not everyone was forced out of their vehicles, which appeared to explain how dozens had survived.
“By the time they killed half of the people, the terrorists saw cars coming in the distance and we think that that is what saved the rest,” said Magdy Malek, a lawmaker in Minya who visited victims of the attack on Friday. “They did not have time to kill them all. They just shot at them randomly and then fled.”*


Esto es, a todas luces, una ejecución de cristianos como se han producido otras. No es una bomba en un camino ni un ametrallamiento de un vehículo a su paso. La tranquilidad del desierto confiere al acto la impunidad. La rapidez con la que desaparecieron al ver venir vehículos por la carretera, da cuenta de que su objeto era matar cristianos y no enzarzarse en batallas ocasionales. Su objetivo es claro y limitado: los coptos.
La estrategia de los terroristas se mantiene clara, al igual que la estrategia de respuesta comunicativa del gobierno.
Los coptos reúnen las condiciones políticas y estrategias para ser convertidos en objetivo rentable. Es ahora cuando se entiende la atrocidad e irresponsabilidad mediática de convertirlos en los artífices del golpe de estado que llevo a al-Sisi al poder y desbancó a los islamistas de Mohamed Morsi. La estrategia criminal es responsabilizar a los coptos y convertirlos en los enemigos del islam y de Egipto. Esto no es nuevo porque ha sido siempre un argumento usado por los radicales y dado por bueno por quienes han querido creerlo. Su mismo radicalismo les hacía creer que los coptos estaban allí, en Egipto, con la esperanza de echar a los musulmanes, llegados después. Cada uno cree lo que quiere creer.
Mada Masr introduce una información muy interesante al hilo del aviso dado por la embajada norteamericana el día 24 —del que dio cuenta la prensa— sobre la posibilidad de un atentado:

Militant group Hassm denied an intention to target foreign nationals in Egypt in a statement published on Thursday, one day after the United States Embassy in Cairo issued a warning to US nationals regarding a possible imminent attack by the group.
Hassm asserted that foreign nationals should fear Egyptian authorities instead.
In the warning it issued on May 24, the US embassy wrote, “The Embassy is aware of a potential threat posted on a website by the Hassm Group, a known terrorist organization, suggesting some kind of unspecified action this evening. The Embassy has no further information about this potential threat, but is in contact with Egyptian authorities.”
“We are the resistance and we are not terorrist [sic]. There is no need to worry, we are Muslims, not killers. What you should worry about is the coup mercenaries who commit crimes against the Egyptian people everyday. What you should worry about is the coup mercenaries who killed foreigners after they tortured and raped them,” Hassm wrote in the statement published in English.**


La autocalificación como "resistencia" ya es bastante clara sobre el papel que quieren representar a los ojos de la opinión pública. En el mismo sentido definirse como "musulmanes" y no "asesinos" entra en la misma estrategia: presentarse como "defensores" del islam frentes a los infieles e impíos que tratan de apoderarse de Egipto.
La expresión que llama la atención del comunicado es "coup mercenaries", repetida dos veces con la explicación de que cometen crímenes diarios contra el pueblo egipcio y "killed foreigners after they tortured and raped them".  Esta segunda afirmación, tiene —casi con toda seguridad— como referencia al estudiante italiano Giulio Regeni, secuestrado, torturado y asesinado en Egipto y fuente de un importante contencioso entre ambos países sobre la autoría, presumiblemente las fuerzas policiales.
La duda que subsiste tras la lectura del texto es si los autores del mensaje han sido los mismos que han realizado el ataque contra los coptos. Las estrategias no parecen ser las mismas.
El ataque puede entenderse como una ampliación de la campaña contra los coptos por parte de los mismos que pusieron las bombas en las iglesias hasta tres veces. Habría una diversidad de método, aunque el objetivo seguiría siendo el mismo, los coptos. Aquí no ha terroristas suicidas, sino unos criminales "ejecutores".
Pero podría entenderse también como una subida de nivel en la zona de Minya, donde los conflictos sectarios han sido constantes con asesinatos de coptos en los pueblos, quemas de casas, iglesias, etc. desde hace tiempo. Es una zona claramente dominada por los islamistas, que son vecinos como otros cualquiera.
Los coptos son objetivo terrorista. ¿Entran en ese "coup mercenaries" al que apunta la nota del grupo terrorista? No lo sabemos, pero sí sabemos que la estrategia de los islamistas es responsabilizar a los coptos del golpe de estado.
El ataque no ha sido reivindicado hasta el momento, según señala Ahram Online.
Sorprende, en este sentido, la rapidez con la que el gobierno egipcio ha lanzado un ataque contra campamentos situados fuera de territorio nacional, en Libia. Ahram Online señala:

Egyptian President Abdel-Fattah El-Sisi said in a televised speech following the terrorist attack on Christians in Minya on Friday morning, that an airstrike against a terrorist training camp was being carried out as he spoke.
He added that "Egypt will not hesitate in striking any camps that harbour or train terrorist elements whether inside Egypt or outside Egypt," adding that Friday's attack, which saw 28 Copts killed by armed gunmen, will not pass easily.
El-Sisi said that a strike was being launched targeting a camp that had been a source of terrorists who had carried out attacks in Egypt, without specifying the location.
The Egyptian armed forces released a short video which was shown on state television after El-Sisi's speech. The voiceover said that upon the directions of the president, the airforce had carried out a strike against terrorist gatherings in Libya "after confirming their involvement in planning and committing the terrorist attack in Minya governorate on Friday."
The strike is still ongoing, the army video said.
Senior sources had earlier told MENA agency that the strike mentioned by the president targeted terrorist militant group camps in Darna, eastern Libya.***


Evidentemente el ataque (y el vídeo) buscan un efecto propagandístico sobre la diligencia del gobierno. No hay ninguna evidencia que a aquellos a los que han atacado tengan nada que ver con la ejecución sumaria de los coptos en plena carretera en Minya. Es un mensaje al pueblo de que el gobierno actúa y que ninguna acción quedará sin castigo, aunque el castigo caiga sobre otros.
El objetivo principal (aquí todos son gestos) es atacar fuera del espacio egipcio. El bombardeo en Libia sin saber quién es el responsable tiene como función seguir manteniendo la ilusión de que el terrorismo es algo exterior, contra los egipcios, y no algo cometido por egipcios. La estrategia política del gobierno es hacer ver que todos los egipcios están unidos como una piña bajo su mano.
Esa es la narración que justifica la autoridad y sus acciones: el golpe del 30 de junio evitó la separación de los egipcios por parte de los que querían dividirlos y llevarlos a una guerra civil. Desde entonces, una vez expulsados, el gobierno defiende al pueblo egipcio de los agresores exteriores que quieren destruirlo. Los islamistas son los "no egipcios", que se alían con fuerzas extranjeras, unas veces con rostro (Qatar, Turquía...), otras veces más difusas (Occidente...), otras simplemente el "mal", según convengan en cada caso.
En este sentido, el mensaje televisado del presidente al-Sisi contiene todos los tópicos del discurso sostenido hasta el momento:

"We are preserving our security and saving our people," he said, adding that such attacks are a price that is being paid for “real freedom”, and for preventing Egypt from falling into the hands of extremism and terrorism.
El-Sisi directly addressed the American president Donald Trump, saying: “Your Excellency, I trust your ability to wage war on terrorism as your first priority, with the cooperation of the whole international community, that should unite against terrorism.”
He added that “all countries that support terrorism, should be punished, without any courtesy or conciliation."
"If Egypt falls, the whole world will be in chaos,” he said. “We are waging a war on behalf of the world."
He also referred to the Egyptian strategy to fight terrorism that was outlined during the Arab-Islamic-American summit in Riyadh earlier this month, calling on other countries to adopt it.
The president said that the target of such terrorist groups is to topple the Egyptian state and break apart Egyptian society, by creating religious strife between Muslims and Christians.
He said that recent attacks aim to make people believe that Christians are not secure in Egypt, and that the government is not protecting them, referring to efforts to "destroy our economy and our peace."
El-Sisi also said that he warned security bodies a few months ago that terrorist militants  who had left Aleppo in Syria would come to Egypt.
The president stressed the huge efforts that have been taken to fight terrorism. He said that Egypt had destroyed 300 vehicles trying to cross the border from Libya while bringing “evil” over the past two months.
The president, who expressed his condolences to the Egyptian people for "the martyrs who fell among Egypt's sons," concluded by saying that Egypt’s national security is the responsibility of security bodies, himself and all Egyptians, and that “we should move to fight these terrorist ideas.”***


Desde el exterior, el discurso puede parecer un exceso frente a los hechos. Sin embargo es lo que se espera escuchar desde el punto de vista egipcio en consonancia con la "narrativa" construida. El punto central, evidentemente, pasa por la elevación del papel de Egipto ante el mundo, lo que explicaría la intensidad de lo ocurrido y el sufrimiento causado. "If Egypt falls, the whole world will be in chaos,” he said. “We are waging a war on behalf of the world". Este es el pilar sobre el que descansa el peso de Egipto. Es una lucha contra el destino y los "no egipcios", la fuerzas del mal. De Egipto depende el orden mundial y los egipcios deben aceptarlo en términos de justificación del sufrimiento.


Más cercano a la realidad está la idea expresada de que atacando a los coptos, se debilita la credibilidad del gobierno egipcio en el exterior, aunque el presidente se refiera en términos de economía, con lo que pretende explicar la propia crisis egipcia de una misma tacada. Interiormente se debilita al presidente y al ejército transmitiendo la imagen de ineficacia. Cuanto más se diga que se defiende a los coptos y más coptos mueran, el discurso se vuelve contra el gobierno. Están golpeando el mismo clavo una y otra vez.
Teniendo en cuenta que por seguirle la corriente a Trump, todos se han puesto de acuerdo en que la culpa la tiene Irán (y Qatar), ¿debe entenderse su llamamiento al presidente norteamericano como una invitación a bombardear a alguno de los dos países? Su mensaje es claro: "all countries that support terrorism, should be punished, without any courtesy or conciliation." Para empezar, se ha hecho con los campamentos en Libia.


El gobierno egipcio pierde credibilidad exterior con cada ataque a los coptos. ¿Por qué a ellos y no a los militares, policías, autoridades políticas, etc.? Esa es la parte "populista" del asunto. Los ataques a los coptos tienen unas connotaciones internas distintas a las exteriores. Las persecuciones a los coptos tienen una larga tradición en las zonas de base social de los Hermanos y salafistas; también, como contrapartida, la indiferencia de las autoridades políticas y policiales. El papel de los consejos locales para resolver las disputas ha convertido a los coptos en las víctimas perfectas para todo tipo de tropelías, desde las expulsiones a las vejaciones en los pueblos. Los islamistas juegan con ello.
Las autoridades han jugado con una protección de boquilla, más que real. Han tenido a los coptos a "su lado" prometiendo siempre que si no les apoyaban sería bastante peor. Lo que ocurrió con la llegada al poder de Mohamed Morsi y los Hermanos Musulmanes dejo claro el asunto. Las quemas de iglesias se recuerdan. También la matanza de cristiano por el ejército en Maspero, cuando fueron a quejarse del tratamiento que la televisión pública daba a la quema de las iglesias. El programa "60 Minutes", de la cadena CBS, daba este pequeño resumen de lo ocurrido a cargo de un conocido abogado de derechos humanos (que fue sido posteriormente encarcelado):

This week, 60 Minutes correspondent Bob Simon reported on the Coptic Christians of Egypt, who have been the target of brutal attacks by Muslim mobs and even the Egyptian military.
Simon interviewed Hossam Bahgat, a human rights activist, who witnessed what Simon refers to as the "most notorious attack" against the Copts. The attack occurred on October 9, 2011 outside the Maspero building in Cairo, which houses Egyptian state television and radio.
According to Bahgat, what started out as a peaceful protest against the destruction of a church in the south of Egypt, turned into a bloodbath.
"As soon as they arrived, they came under gunfire and then what we saw on TV were army vehicles chasing protesters and running them over," Bahgat tells Simon. "By the end of the day, we realized that 27 had been killed in the course of less than one hour."
Bahgat visited the morgue after the killings were over and calls it "the worst day of my life," as well as a major turning point for Coptic Christians of Egypt.
"Copts for the first time realized that the military, the army, is not going to protect them," Bahgat said. "In fact, the army is going to first kill them, and then tell the world that it was Christians that attacked the army. So it was a turning point in terms of the unconditional support that most Christians had expressed to the army since they replaced Mubarak."****

2011 / 2014

El último párrafo es decisivo para comprender la situación de los cristianos coptos y lo que pueden esperar en cada momento. Lo ocurrido el 11 de octubre de 2011 no puede ser adjudicado a los islamistas. Fueron las fuerzas militares las que pasaron con sus carros y tanquetas por encima de los cuerpos de los cristianos que acudían a mostrar su irritación por las mentiras que la televisión pública decía de ellos y de la quema de las iglesias. Posteriormente, los jueces decretaron de que el conductor que perseguía a los cristianos para pasar por encima de ellos no era muy ducho y el que el vehículo estaba descontrolado. Pero así se escribe la historia egipcia, una mentira tapa otra mentira. Luego llegan los discursos que dan las versiones oficiales y todos respiran satisfechos.
¿Ha cambiado algo? No mucho.
La reacción de las autoridades coptas —recogida por Ahram Online— contiene un mensaje que no es la primera vez que se expresa:

"We are in pain over violence and evil,” Egypt’s Coptic Orthodox Church said in a statement on Friday afternoon, adding that it was suffering "with the whole nation over the violence and evil that targets the heart of Egypt and our national unity.”
“While we appreciate the fast response by officials in dealing with the event, we hope that necessary procedures are undertaken to avoid such attacks, which damage Egypt’s image and cause Egyptians a great deal of pain,” the statement added.****


Que las autoridades coptas hablen en términos de "imagen" al presidente significa mucho. Hasta el momento han estado conteniendo a sus fieles y, en especial, a las comunidades en el exterior. Cuando el presidente al-Sisi visitó Estados Unidos las autoridades religiosas mandaron un mensaje de "contención" a la comunidad copta americana pidiendo que se mantuvieran unidos al discurso oficial de la integración. Temían que comenzara una campaña señalando la impunidad con la que los cristianos coptos mueren en Egipto, desparecen, etc. la indiferencia de las autoridades y la falta de compromiso en la vigilancia de los coptos, como atestiguan los atentados en las iglesias.
Euronews mostraba hace unos instantes imágenes de los entierros de las víctimas. Los coptos manifiestan su indignación, su rabia, ante la crueldad de la ejecución de los criminales. Va a ser difícil que se callen, pero será mucho más difícil que se manifiesten, pues serán acusados de dañar la imagen de Egipto, de evitar que turistas e inversores regresen, en un círculo vicioso que los condena a morir en silencio y tragándose su rabia para que el mundo no se destruido al sumirse en el caos, según la fórmula empleada por el presidente egipcio.
Los coptos están dando mucho y no reciben demasiado. Unas cuantas palabras por parte del presidente y la reconstrucción rápida de sus templos por el ejército. Su protección es ineficaz, pero se les pide el silencio, algo cada vez más difícil. Muchos se extrañan de que los autores de la ejecución puedan ser "egipcios".  Los que han matado a los coptos tampoco los consideraban como "egipcios", sino como "infieles" [ver entrada], por usar la palabra que les aplicaron desde las instituciones religiosas, Al-Azhar, o las televisiones, hace unos días y que se saldó con dimisiones y expulsiones. Se ve ahora la monstruosidad del mensaje dirigido a la sociedad desde tan altas instancias. La raíz del problema, una vez más, está en quién concede el título de "egipcio" en función de las ideas o creencias religiosas. Son la manifestación de la intransigencia constante que lleva al estigma. Los más fáciles de marginar son los coptos. Son los "otros" por excelencia. Muchos se acordarán ahora de las discusiones en el parlamento sobre si habría que mantener en las tarjetas de identidad estás distinciones, no se fueran a producir mezclas "contra natura" o la voluntad de Dios; muchos se acordarán de estas cosas y de muchas otras más.
De nuevo la solidaridad con los coptos, su familias, la comunidad y todos los egipcios, de cualquier adscripción, que sienten como suyas las muertes de cualquier ser humano inocente asesinado con esta crueldad e indiferencia.



* "Gunmen in Egypt Force Coptic Christian Pilgrims From Buses and Kill 28" The New York Times 26/05/2017 https://www.nytimes.com/2017/05/26/world/middleeast/egypt-coptic-christian-attack.html?
** "Hassm denies intention to target foreign nationals in Egypt" Mada Masr 26/07/2017 http://www.madamasr.com/en/2017/05/26/news/u/hassm-denies-intention-to-target-foreign-nationals-in-egypt/
*** "Sisi says Egypt has carried out airstrike on terror camps; sources confirm location is Libya" Ahram Online 26/05/2017 http://english.ahram.org.eg/NewsContent/1/64/269594/Egypt/Politics-/Sisi-says-Egypt-has-carried-out-airstrike-on-terro.aspx
**** "Maspero: A massacre of Christians in Egypt" CBS 60 Minutes 22/06/2014 (his segment was originally published Dec. 15, 2013) http://www.cbsnews.com/news/maspero-a-massacre-of-christians-in-egypt/
***** "Death toll in Upper Egypt armed attack on Copts reaches 28" Ahram Online 26/05/2017 http://english.ahram.org.eg/NewsContent/1/64/269551/Egypt/Politics-/Death-toll-in-Upper-Egypt-armed-attack-on-Copts-re.aspx






No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.